Laboratory Complements

There are 78 products.

Subcategories

per page

Drigalski spatula is made of 3.3 borosilicate glass and is 150 mm long.Basic tool for the biological laboratory. This spatula allows its sterilization by means of autoclave. Dimensions: 150x30x5mm

1.51

Solid glass rod 200 mm long and 6 mm in diameter Allows autoclave cleaning up to 130℃.

0.61

Solid glass rod 250 mm long and 6 mm in diameter Allows autoclave cleaning up to 130℃.

0.67

Solid glass rod 300 mm long and 6 mm in diameter Allows autoclave cleaning up to 130℃.

0.73

Solid glass rod 400 mm long and 6 mm in diameter Allows autoclave cleaning up to 130℃.

1.33

Vidrio de reloj 40 mm Vidrio de reloj de 40mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

0.99

Vidrio de reloj 50 mm Vidrio de reloj de 50mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

0.99

Vidrio de reloj 60 mm Vidrio de reloj de 60 mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasTapa copa de cata para aceiteCE. Fabricado según DIN 12341

1.09

Vidrio de reloj 70 mm Vidrio de reloj de 70mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

1.27

Vidrio de reloj 80 mm Vidrio de reloj de 80mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

1.27

Vidrio de reloj 100 mm Vidrio de reloj de 100mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

1.45

Vidrio de reloj 120 mm Vidrio de reloj de 120mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

1.51

Vidrio de reloj 150 mm Vidrio de reloj de 150mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

1.88

Vidrio de reloj 200 mm Vidrio de reloj de 200mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

4.66

Vidrio de reloj 250 mm Vidrio de reloj de 250mm diámetro en vidrio soda-cálcicoLos bordes están requemados por lo que se pueden utilizar para tapar vasos, matraces o para pesadas en balanzasCE. Fabricado según DIN 12341

7.96

Natural bristle brush laboratory nº 0 Cylindrical brush for the cleaning of the indicated laboratory material, among others, for:Flasks and test tubes of 5 ml and 10 mlTest tubes up to 12x20 mm25 and 50 ml Erlenmeyer flaskDiameter 15 mmLength 60 mmOverall length 290 mm

2.78

Nylon laboratory brush nº 0 Cylindrical brush for the cleaning of the indicated laboratory material, among others, for:Flasks and test tubes of 5 ml and 10 mlTest tubes up to 12x20 mm25 and 50 ml Erlenmeyer flaskDiameter 15 mmLength 60 mmOverall length 290 mm

2.78

Natural bristle brush laboratory nº 2 Cylindrical brush for the cleaning of the indicated laboratory material, among others, for:25 ml, 50 ml and 100 ml flasks and test piecesTest tubes up to 12x120 mmCentrifuge Tubes100 ml Erlenmeyer flaskMeasured flasks from 5 ml to 100 mlDiameter 24 mmLength 70 mmOverall length 290 mm

2.84
Showing 1 - 20 of 78 items